Nhắn gửi


Nhắn gửi của chủ nhà:

Đối với những tác phẩm tự sáng tác: những tác phẩm này đều là sản phẩm của trí tưởng tượng của mình, nếu có lấy từ đâu mình sẽ nghi chú rõ và dẫn nguồn, còn lại mọi sự giống nhau đều chỉ là trùng hợp. Nếu muốn post truyện đến nơi khác, xin hãy gửi tin nhắn cho mình hoặc hỏi trực tiếp trong trang này và khi post, phải ghi chú rõ tác giả và nguồn.

Viết truyện cổ trang theo phong cách Trung vốn không phải là sở trường của mình, nhưng đôi lúc những kịch bản mình nghĩ ra lại chỉ thích hợp được đặt trong bối cảnh này, nên đành phải có sự thay đổi để thỏa mãn nỗi đam mê viết của bản thân. Tuy biết rằng đối với những tín đồ của truyện Trung văn, truyện của mình có thể nói là non nớt và không vững, nhưng mình có thể tự hào nói rằng từng câu từng chữ mình đã viết ra đều có sự suy tính kỹ càng và được đầu tư đúng với tầm vóc của nó, nên hy vọng có thể nhận được những góp ý thẳng thắn và đàng hoàng để mình có thể học hỏi được và cải thiện khả năng viết.

Đối với những tác phẩm dịch: vì đều là dịch chui nên mình không muốn mang tác phẩm đến bất cứ đâu, mong mọi người hãy tôn trọng quyết định của mình. Tuy nhiên nếu chỉ trích dẫn một phần hoặc chỉ post phần giới thiệu, văn án thì không sao, bạn có thể không cần thông báo với mình nhưng phải ghi chú rõ tên và nguồn.

Mình không biết tiếng Trung nên các bản dịch không thể đảm bảo độ chính xác cao, mọi người khi đọc nếu thấy chỗ nào không đúng hoặc lôm côm thì cứ góp ý thẳng với mình, và khi góp ý xin hãy dùng lời lẽ lịch sự không công kích cũng không đa nghĩa, nếu cảm thấy góp ý chỉ nhằm mục đích chọc phá thì mình sẽ lẳng lặng mà xóa đi.

Vài dòng nhắn gửi, chúc mọi người vui vẻ khi đã đến đây. ^_^

  1. 11/02/2017 lúc 10:53 chiều

    Bạn ơi, mình đang làm 1 video hình game sử dụng nhạc nền là bài Hồng đậu sinh nam quốc nên có gg tìm lời dịch. Trong số các bản dịch mình tìm thấy thì mình rất thích bản dịch của bạn. Bạn cho phép mình dùng bản dịch lời bài hát này của bạn vào trong video nhé, mình sẽ ghi credit đầy đủ ^^

  2. 16/04/2016 lúc 10:45 sáng

    chào tỷ ah, đa tạ tỷ đa edit và share truyện ạ, nhất là truyện của Công Tử Hoan Hỷ, cảm ơn tỷ nhiều

  3. 04/06/2015 lúc 5:59 chiều

    c ơi ~ t rất thích bộ Diễm Quỷ của c , t mới mở wp gần đây, c cho t xin phép chuyển ver bộ này được không ạ? t hứa sẽ ghi rõ link, cre và các yêu cầu của c ạ ^^ c xem xét rồi cho t xin phép nhé ❤ cám ơn c ❤ *cúi đầu*

  4. 20/12/2014 lúc 10:08 chiều

    chị ơi, nếu chị không phiền em có thể mang bản dịch Đại giá quý phi để chuyển ver được không ạ!!! em sẽ để tên nguồn và người dịch là chị.Mong chị đồng ý, em cảm ơn ạ

  5. Nguyệt Hương Phi
    25/04/2013 lúc 12:37 chiều

    cho minh pass cua Đại giá quý phi (Nãi Chủy Ma Quỷ Ngư)di .minh go pas hoai khong dc

  6. 23/02/2013 lúc 1:04 sáng

    bạn ơi mình nhớ bạn lắm lắm TT________TT cameback pls TT_____TT

Comment pages
  1. No trackbacks yet.

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s

%d bloggers like this: